Pita és Gyros - Πιτα και Γυρος

2009. június 29.

Ki ne szeretné a gyrost pitában? A Magyaroszágon árult gyrosnak szerintem semmi köze nincs a Gögrögorszában kaphatóhoz. Maximum a neve. A magyar gyros addig finom, amíg nem kóstoltuk az "eredeti" görögöt.
Mert milyen is a magyar? Világos zsebes pitában, gyros hús, paradicsom, hagyma, káposztasaláta és mindezt nyakonöntik egy joghurtos szósznak nevezett híg löttyel, sőt ha szeretjük és bírjuk akkor a vízzé hígított csípős "szószt" is kaphatunk rá.
És milyen a görög? Lapos, grillezett, zseb nélküli pita, általában sűrű görög joghurt (a tzatzikit kérni kell), paradicsom, hagyma, gyros hús és sült krumpli.
Az igazság az, hogy én még sehol nem láttam zsebes pitában gyrost itt Görögországban. Maga a szó gyros azt jelenti, hogy valami körben forog. Azért hívják így, mert a bepácolt húst egy függőleges nyársra húzzák fel és körbe forogva grilleződik-sül a hús. A megsült részeket pedig nagyon éles késsel lenyesik. Legnépszerűbb a sertéshúsból készült gyros, de mindenhol lehet kapni a csirkehúsból készült változatot is. Remélem, ha elkészítitek ízleni fog nektek is. Illetve aki már evett görög földön, vagy bárhol máshol ahol "honos" hasnolóságot talál benne.Szerintem szinte tökéletesen visszaadaja az eredtei ízt, bár otthon ugye nincs állítható forgónyársa senkinek, hogy azon süsse és aztán arról nyesse le.

Pita - Πιτα
8 darabhoz:
45 dkg liszt
2 tk só
1 tk cukor
1 szárított élesztő
4 ek olaj
3 dl víz

Pita collage

A hozzávalókból tésztát gyúrok, 8 gombócot formálok belőle és a duplára kelesztem őket. Ha megkelt egyenként kinyújtom őket kistányérnyi nagyságúra (kb. 20 cm átmérőjű) és letakarva még 15 percet kelesztem őket. Egy teflon serpenyőt felmelegítek, a pitát villával kicsit megszurkálom majd mindkét oldalukat 2-3 percig sütöm közepesnél kicsit erőssebb lángon, amíg szép, világos színe nem lesz. Fontos, hogy ne legyen túl lisztes a pita, mert akkor a liszt odaég, és borzasztó büdös füstös lesz jó esetben csak a konyha. A kész pitának puhának kell lennie, hogy könnyen fel lehessen tekerni. Konyaruha alatt hűtöm, hogy ne keményedjen meg és utána zacskóban tárolom, hogy puha maradjon.
Az így elkészült pitát, ha kihűlt le lehet fagyasztani, úgy hogy a piták közé alufólia rétegeket teszünk, hogy ne faggyanak össze. Evés előtt csak kivesszük a fagyasztóból egy negyed órára, mindkét oldalukat picit megolajozzuk és serpenyőben átmelegítjük. Ha fagyasztásra készítjük a pitát akkor kicsit világosabbra süssük az elősütésnél, hogy a fogyasztás előtti átmelegítéskor ne égett pitát kapjunk.

Gyros - Γυρος
személyenként egy filézett csirke felsőcomb VAGY
személyenként egy nagyobb szelet nem túl száraz sertéshús
só, bors, őrölt római kömény, pirospaprika, bors, oregano
olívaolaj
paradicsom
hagyma
sűrű görög joghurt vagy abból készült tzatziki
pita
krumpli

Gyros - γυρος

A húst megmosom, leitatom róla a vizet és nagyon vékonyra felcsíkozom. A húscsíkokat egy zacskóba szórom és fűszerezem sóval, borssal, oreganóval, őrölt római köménnyel, pici pirospaprikával és olívaolajat öntök rá, annyit, hogy mindenhol átjárja a húst, de nem kell úsznia benne. A zacskót összefogom a szájánál, összemasszírozom a húst az olajjal és a fűszerekkel és így ahogy van összetekerem a zacskó száját, hogy a fűszeres olaj ne csurogjon ki belőle és a hűtőben pácolom legalább 2 órát, de a legjobb reggeltől. Előkészítem a hagymát, a paradicsomot és a krumplit. A hagymát félfőre vágom és szálaira szedem, a paradicsmot felkarikázom és a karikákat félbevágom, a krumplit megpucolom és szalmakrumplinak csíkozom.
Evéskor egy forró tefolonserpenyőben, pirosra pirítom a húscsíkokat, a krumplit olajban kisütöm és a pitát átmelegítem a serpenyőben.
Összeállítás: papír (sütőpapírból vágok téglalapokat), pita, a pitát megkenjük alaposan a joghurttal vagy a tzatzikivel, erre pakoljuk a paradicsom és a hagyma szeleteket, a húst és a krumplit. Az összehajtása kicsit trükkös úgy tűnik túl duci, de nem. A pita közepétől lefelé a két szélét szorosan egymásra hajtjuk és a papírral ugyanezt tesszük, a pita alján túllógó papírcsücsköt pedig megcsavarjuk és hátrahajtjuk. Hajtással alult tesszük a tányérra.
Bocsánat a kóláért, de nekem a gyros elképzelhetetlen nélküle :).

gyros collage

26 megjegyzés:

Lizi írta...

Sejthető volt, hogy a zsebes pita nem autentikus. Bp.-en ugye főleg török túlsúly van, egyszer viszont évekkel ezelőtt unokatesóm elvitt egy kicsi görög gyrososhoz, ahol az úr görög volt, na ott tudtam meg, hogy a görög meg török gyros az nem egy és ugyanaz.

Isteni volt a pitája, csirkehússal kértem, kevesebb fajta zöldéget rakott bele (lényegében azt, amit te is) és rengeteg tzazikit. Volt egyébként egy másfajta szósza is, csípős volt és az állaga a túróhoz hasonlított, te biztosan tudod mi az pontosan. :-)

Viktoria írta...

Lizi,
én úgy tudom, hogy a törökök is ezt a fajat pitát, a zseb nélkülit használják. A különbség a húsban van, mert ők vallási okokból nem esznek sertéshúst és ott dörnernek hívják, ha jól tudom ez törökül ugyanazt jelenti, mint itt a gyros vagyis, hogy valami körbe forog.
A csípős túró szerű mártás, nem tudom mi lehetett. Itt van egy "étel" ami az összetört feta, pici olívaolajjal és tabascoval kikeverve. Talán ennek a magyarosított változata volt.

lúdanyó írta...

De jó, hogy leírtad ezt a receptet!
Párizsban ettem olyan libanono gyrost, amihez ilyen nagy pitát adtak, feltekerték és egy kontakt grillsütőben meg is pirították a külsejét a pitának, nagyon finom volt.
Ezzel a pitával végre meg tudom csinálni :)
De kipróbálom a görög ízesítésű húst is!

Lizi írta...

Igen, a legtöbb töröknél ilyen a pita, én inkább a beltartalomra céloztam, mint a híg joghurtos szósz és tzaziki este.

Ki fogom próbálni a receptet, mert nagyon szeretem a gyrost, görögösen meg pláne. :-)

Chef Viki írta...

Bulgáriában, Neszebarban ettem ilyet! Ájultunk tőle, mennyei volt! Még azt is lefotóztuk, ahogy lelkesen falom :-))

Orsi írta...

Ez csodaszép!Imádom a gyrost,de akkor ezek szerint igazit még nem ettem(sejtettem:))))
Na de ezt kipróbálom!Köszi a receptet!

Flat Cat írta...

Köszönet ezért a receptért(is)! :)
A férjem megőrül mostanában az autentikus görög, vagy legalább "görögös" kajákért, úgyhogy azt hiszem, sok időt el fogok tölteni a blogod olvasgatásával! :D

Névtelen írta...

Egyszer nyaraltam két hetet Krétán. Sosem fogom elfelejteni, sajnos nem a megfelelő párral. Na de a lényeg. Kikölcsönöztünk egy autót és nekivágtunk megkeresni egy állítólagos banán ültetvényt. Persze nem találtuk meg. De az oda és vissza vezető út fantasztikus volt. Elmentünk a várba, és sok olyan utcán jártunk, ahol az autó nem is fért fel:). És olyan kis részeken is jártunk, ahol turistát nem igen látni, nem beszéltek angolul, csak görögül. A fákról lógtak a citromok, és a lime, és a tenger sós és hűs volt. A helyi pitát sem hagytam ki, mivel az egyik kedvencem. Nagyon finom volt, ott ettem először sült krumplival:). Nálunk általában nem tesznek bele és a húst nyesik. Köszönöm ezt a bejegyzésed, mert visszatértek a régi emlékek, meg szerintem ha írsz mindig a nyaralásom jut rólad az eszembe:).

Névtelen írta...

Utána néztem Knossosba szált le a gép, hisz az az egy reptere van Krétának, és mi Hersonissosban szálltunk meg egy szállodában:)

Névtelen írta...

Itt nyaraltam, ismered?
http://www.hotelgortyna.gr/main.php?crete-hotel=en&hotel=homepage

Viktoria írta...

Örülök, hogy ennyi mindenkinek örömet tudtam szerezni ezzel a bejegyzéssel. Remélem, ha elkészítitek ízleni fog nektek is. Illetve aki már evett görög földön, vagy bárhol máshol ahol "honos" hasnolóságot talál benne.
Szerintem tökéletesen visszaadaja az eredtei ízt, bár otthon ugye nincs állítható forgónyársa senkinek, hogy azon süsse és aztán arról nyesse le.

Viktoria írta...

Fruzska,
Egy kis korreckióval élnék. A gép nem szállhatott le Knossosban, mert az egy műemlék hely.
Krétának két reptere van a nagy amit mindenki ismer Heraklionban a fővárosban, ti is itt szálltatok le mert a repülők 90%-a itt száll le. És van egy másik kisebb a nyugati oldalon Chaniaban.
A hotelt nem ismerem, de Hersonissost igen.
Láttam a profilodban, hogy Ecseren laksz. Én mielőtt kiköltöztem ide Ecser mellett Maglódon éltem, a családom még most is ott él. Kicsi a világ nem :)?

erős ildikó írta...

Nagyon köszönöm a receptet. Bár én még csak itthon ettem, mégis szeretem a gyrost!

Névtelen írta...

Jaj igen tévedtem a reptér felől 10 éve jártam ott:). Maglód nagyon jól kiépült. Szeptemberben kezdek munkát keresni és Maglód is számításban van:).

Cinkapanka . . . írta...

Huh, elég volt ránéznem és máris megéheztem. Azt hiszem tudom mi lesz a holnapi vacsi. :)

Lindus írta...

Hát igen a gyros akkor igazi, ha Görög földön esszük. Képzeld van egy "étterem" a neve Kerkyra, ahol nagyjából hasonlít a gyros. Igaz nincs benne krumpli, de tzatziki az igen. Görög férje volt a tulaj hölgynek. Igaz már elváltak, de a lényeget megtanulta tőle. Ja és nem magyar tejfölből készül ezért kezd hasonlítani az eredetihez.
Itt szoktam nosztalgiázni.....

borzas írta...

ahol én jártam a görögknél (kinn voltam egy fél évet szóval jártam erre-arra) ott mindenütt alapfelszreeltség volt a tzatziki!

pöpec ez a blog, mondom megint. elrettentésnek egy nemrég indexcímlapra került förtelem, a "gyros"-ról:

http://zabalda.blog.hu/2009/09/20/gyros_zabaman_konyhajabol

szörnyű, rémes és megbocsáthatatlan. tudod mit, el se olvasd :)

Viktoria írta...

Maga a tzatziki az itt is mindenhol alapfelszereltség, de valami miatt itt alapból a sima, sűrű görög joghurtot teszik bele, ha tzatzikivel szeretnéd azt előre mondani kell.
Hát elolvastam azt a förtelmet és tényleg borzasztó.
Örülök, hogy tetszik a blog :)

zouzouna írta...

Udv ujra!

A pita es a gyros is kipipalva!
Mennyivel jobban esett, mint a keszen vasarolt, nem nehez elkesziteni, es semmi gyomorpanaszom nincs vegre tole! Es legalabb tudom, mi van benne...

A legfontosabb: A parom eloszor joizu hummogessel bevagta a gyrost, aztan a megmaradt kisult pitat csupaszon megszorta kristalycukorral es ket pillanat alatt eltuntette! Amikor kerdeztem, hogy ez mi, elmondta, hogy igy csinalta regebben az anyukaja, es ezt hivtak tiganita-nak. El is nosztalgiazott szepen a gyerekkorarol a falujaban...

Meg egyszer koszi!
(Csak tudnam, hogy halaljam meg Neked ezt a sok jo receptet, es sikerelmenyt a konyhaban!)

Viktoria írta...

Zouzouna,
hát nagyon örülök, hogy sikert arattál, a párodnál és, hogy neked is se okozott végre gyomorbántalmakat a szpitiko gyros.
Hálával nem tartozol ;).
Nekem bőven elég az, ha néha kommentelsz a sikereidről ;).

Ildinyó írta...

Én tavaly lemaradtam erről a bejegyzésről és csak most fedeztem fel. És nagyon örülök, hogy megtaláltam!!! Amikor Görögo.-ban jártunk több éve, akkor ettünk ilyen finom gyrost és nagyon-nagyon szerettük! Azóta sem tudtam kideríteni, hogy hogyan készül a pita. Nagyon köszönöm a receptet! Hamarosan el fogom készíteni én is!
Üdv

Emme írta...

tenyleg nagyon szuper ez a suti, en is kiprobaltam, ma....meggy szoszt is csinaltam, meg meggy levest :P
holnap jonnek a baratnoim megkostolni, de elgondolkodtam mar rajta, hogy eldugjam-e vagy sem
koszi a receptet

TeaMami írta...

10 évig vittem turistákat Görögországba, nem múlt el út, hogy ne tároltunk volna be a buszba 6-8 echte gyrost, csirkehúsost és sertéshúsost is. Ez az igazi a számomra, a sült krumplival dúsított változat. Itthon valahogy nem találták még fel, pedig isteni!!!

Viktoria írta...

TeaMami,
amit Magyarországon árulnak gyros álnéven, az minden csak nem gyros! A beletömött csalmádéról vagy káposztáról nem is beszélve.
Sokan viszont azt a változatot várják amikor gyrost kérnek itt is Görögországban.

Névtelen írta...

Szia! Nem teljesen ehhez az ételhez lenne kérdésem... Csak erről jutott eszembe. Csináltál már sfakianosi (nem tudom jól írtam-e) pitát? Szeretném valahonnan megszerezni a receptet. Köszi

Névtelen írta...

Szia!
Eszméletlen jó recept! Barátnőmnél ettem, aztán én is megcsináltam itthon, az egész család imádja. Még a válogatós 3,5 évesem és 6,5 évesem is ezerrel falja :D Azt mondják "Anya ez olyan, mint amilyet Thassoson ettünk" (ők még csak ott jártak Görögországban)
A tzatziki is isteni, azóta keresek ilyen jó receptet, amióta 2000-ben először kóstoltam tzatzikit Parga-n :)
Köszi
Marcsi

ADATVÉDELEM

Recepjeim, fotóim, egyéb írásaim kizárólag az írásos beleegyezésem után közölhetőek más oldalakon vagy nyomtatásban. Ez alól kivételt képeznek azok a gyűjtőoldalak, ahol nem közlik az egész írást, hanem csak annak első pár sorát és a folytatásért a blogomra kattint az olvasó.

Rendszeres olvasók

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP