Boldog Új Évet!

2011. december 31.

Vasilopita 2011

Read more...

Az alma nem esett messze a fájától :D

2011. december 29.

DSC02576a DSC02585a DSC02577a

Read more...

Krisztus kenyere - Χριστοψωμο

2011. december 27.

Ezt az édes kenyeret a görögök karácsonyra sütik. Karácsony előtt 2-3 nappal sütik meg és karácsonykor vágják fel. Nem is kenyérre inkább kalácsra hasonlít mind textúrájában, mind ízvilágban. Lehet egyszerűen díszitett mint az enyém, vagy nagyon gazdagon levelekkel és virágokkal díszített amit a kenyér tészájából készítenek el és sütés előtt díszitik fel vele a megkelt kenyeret. Karácsonykor a családfő keresztet rajzol fölé a késsel és a család minden tagjának jut egy szelet.

Greek sweet christmas bread - Xristopsomo

Hozzávalók:
8 g szárított élesztő (nekem a fél kiló liszthez ennyi van egy tasakban)
150 ml langyos tej
450 g liszt
2 tojás
75 g cukor
75 g olvasztott vaj vagy margarin
fél narancs reszelt héja
1 tk őrölt fahéj
1 tk őrölt szegfűszeg
1 csipet őrölt csillagánizs

fél szem dió és mandulaszeletek a díszítéshez

1 tojás + pici tej a kenéshez

A szárazanyagokat egy tálban összekeverem, hozzáöntöm az olvasztott vajat, a tejet és az enyhén felvert tojásokat és jó alaposan bedagasztom. 1 1/2 - 2 órán át kelesztem amíg jó alaposan megkel. Ekkor kiborítom a pultra kiütöm belőle a levegőt és egy kicsi darabot leveszek belőle amit hosszú vékony rúddá sodrok. A többi tészát kicsit átgyúrom, kerek cipót formázok belőle és  egy sütőpapírral bélelt tespsibe teszem. A vékony tésztarudat kettévágom és a cipó tetején egy keresztet formázva elhelyezem. Letakarom és a duplájára kelesztem. Ha megkelt megkenem felvert tojás és egy kevés tej keverékével. A kereszt közeibe mandulaszeleteket szórok, a kereszt közepére (ahol a két tésztacsík találkozik) pedig egy fél diót teszek.
Előmelegített 190 fokos sütőben 40-45 perc alatt készre sütöm.

Read more...

Mézes puszedli

2011. december 26.

Idén nem készült bejgli. Hejette mézes puszedliket süttöttem. N.-nak nagyon bejött. A Lidlben kapható lebkuchen is nagy kedvence, így tudtam, hogy a házi mézes puszedli is fog neki ízleni. A receptet szerintem mindenki ismeri. Nagyon sokan e szerint sütik, ami nem csoda, hiszen tényleg nagyon finom. Én a világszerte ismert közösségi oldalon lévő görögországi magyarok csoportjából tettem rá szert.

Mézes puszedli - Gingerbread kisses

Hozzávalók:
125 g margarin
125 g méz
450 g finomliszt
1/2 csomag sütőpor
3 tojás sárgája
fél-fél kávéskanál gyömbér, fahéj és szegfűszeg vagy 2-3 evőkanál mézeskalács fűszerkeverék
1 citrom és 1 narancs reszelt héja
fél narancs leve
200 g porcukor
4 evőkanál tejföl

A mázhoz:
250 ml habtejszín
250 g étcsokoládé
20 g vaj

Díszítéshez:
100 g tejcsokoládé
1 ek olaj

Mézes puszedli - Gingerbread kisses

A mézet és a margarint gőz felett felolvasztjuk és hagyuk egy kicsit kihűlni.
A tojássárgát a tejföllel, a citrom és narancs reszelt héjával, fél narancs levével és a cukorral összekeverjük. Hozzáöntjük a mézes-margarinos masszához és elkeverjük.
A lisztben elkeverjük a fűszereket és a sütőport és a mézes masszához öntjük és simára keverjük.
Folpackba csomagoljuk és egy éjszakán át a hűtőben pihentetjük.
Másnap a puszedlitészátból kis darabokat szakítunk és gombócokat formázunk, picit lelapítjuk és sütőpapíros tepsibe ültetjük őket egymáshoz nem túl közel, mert sütés közben megnőnek.
Előmelegíett sütőben 160 fokon sütjük őket (nekem kb 20-25 perc alatt sültek meg, olyan 3 cm-es gombócok voltak és a duplájukra nőttek a sütés végére). Vigyázzunk, mert a méz miatt az alja könnyen megéghet.
A mázhoz a csokit apróra szeleteljük. A tejszínt a vajjal felforraljuk és a csokira öntük. Fél percig állni hagyjuk, majd kézi habverővel simára keverjük. A puszedliket belemártjuk, majd sütőpapíros tepsire tesszük és hűtőben megdermesztük. A tejcsokit az olajjal gőz felett felolvasztjuk és csíkokat húzunk a puszedlik tetejére.

Read more...

Boldog Karácsonyt!

2011. december 24.

Boldog Karácsonyt Minden Kedves Olvasómnak!
xmas 2011 collage2

Read more...

Görög húsvéti kalács, magyar csavarral karácsonyi díszbe öltöztetve

2011. december 13.

Megint jó rég nem írtam a blogra. Elköltöztünk egy hónapja és nem volt internetünk, illetve  még most sincs sajátunk. Egy kedves szomszédnak köszönhetően (nem védi kóddal a vonalát) azonban a nappali egy pontján fel tudunk csatlakozni a világhálóra. Új lakás, új konyha, új tűzhely és sütő. A sütő ez alatt egy hónap alatt már jópárszor próbára tette a türelmemet. Egyszerűen nem úgy működik ahogy kellene. Mindig mindent ugyanolyan beállítással teszek bele, mint eddig, de egyszerűen nem készül el semmi annyi idő alatt mint eddig. Nem pirít meg semmit, csak akkor, ha grillre teszem és a legfelső sínre teszem a teepsit. Nincs lámpa ami jelezné, hogy elérte a sütő a beállított hőfokot és be lehet tenni a sütit, vagy a husit sülni. Kiborító na.
Tegnap a kedvenc görög húsvéti kalácsom tésztáját dagasztottam be, de úgy gondoltam, hogy mivel mindjárt karácsony valahogy a kalácsnak is karácsonyi hangulatúvá kellene válnia. Így készítettem a egy keveset a magyar diós beigli töltelékéből és megtöltöttem vele a kalácsot. A sütés vége előtt pedig megkentem mézzel és megszórtam cukor és dió keverékével. Nagyon finom lett. Lehet kipróbálom mákos változatban is.

walnut filled callah

Hozzávalók a kalácshoz:
50 dkg liszt
12,5 dkg olvasztott vaj vagy margarin
12,5 dkg cukor
12 g szárított élesztő
5 g mahlepi (őrölt) - bővebben lásd a recepleírás végén
2 nagy tojás (L-es méretű)
125 ml tej
1 tojás sárgája a kenéshez

A töltelékhez:
20 dkg darált dió
2 dl víz
6 dkg porcukor
2 ek mazsola
1 kis citrom lereszelt héja.

A tetejére:
kb. 2 ek méz
darált dió és cukor egyenlő arányú keveréke

A töltelékhez a cukrot a vízzel 1-2 percig forralom, majd belekeverem a mazsolát, a darált diót és a citromhéjat. Kihűtöm.
A kalácshoz száraz anyagokat kimérem és elkeverem. A vajat a tejben felolvasztom, a tojásokat enyhén felverem, majd a száraz anyagokhoz adom őket. Kézimixerrel 5-10 percig dagasztom. Közepesen lágy tésztát kell kapnom. Lisztezett tálba teszem, a tetejét is megszórom liszttel, majd folpackkal lefedem és langyos helyen kb. 2 órát kelesztem (amíg a duplájára nem nő). Ekkor átgyúrom, kinyújtom jó hosszúra (kb 80cm×20cm) a közepén egy 5 cm-es sávban szépen elkenem a tölteléket, majd mindkét oldalról ráhajtom a széleket és egy hosszú rudat sodrok belőle amit a felénél meghajtok és a két szálat összecsavarom. Sütőpapírral bélelt tepsibe teszem és még fél órát kelesztem. Az egy tojássárgáját egy kevés tejjel felverem, majd ezzel megkenem a kalács tetejét és előmelegített sütőben, 180 fokon kb. 30 percig sütöttem. A sütés vége előtt kb 10 perccel megkentem felmelegített mézzel és megszórtam fele-fele arányban elkevert cukros darált dióval és úgy sütöttem készre.
A mahlepi helyettesítésre kerestem megoldást, de sajnos nem találtam. Talán lehetne helyettesíteni őrölt szegfűszeg, fahéj és szerecsendió egyenlő arányú összekeverésével.

Read more...

Nem tudok megjegyzést írni :(....

2011. október 17.

Komolyan mondom kezd nagyon bosszantani a dolog. Azokon a blogokon, ahol nem külön felugró kisablakban lehet megjegyzést írni, hanem a bejegyzés alatt beágyzva van rá lehetőség nem tudok a google fiókommal megjegyzést írni.
Vagy folyamatosan visszaküld bejelentkezni, vagy valami olyasmit ír ki, hogy azzal a google fiókkal amivel be vagyok jeletkezve nincs jogosultságom azon a blogon bejegyzést írni.
Ilyenkor nem marad más, mint anonymusként hagyok megjegyzést aláírom, hogy ki voltam.
Nem vagyok egy nagy megjegyzés író, de  akkor is. Roppant dühítő, most már hónapok óta ez van!
Tapasztalt valaki valami hasonlót???? Esetleg ötletek a probléma orvoslására????

Read more...

Diótorta

2011. október 12.

Tegnap volt N. születésnapja és mint minden évben idén is sütöttem neki egy tortát. Idén Maci baromira diós tortájára esett a választásom. Néhány változtatás eszközöltem ugyan rajta, de a végeredmény nagyon finom lett. Őszies ízű tortához igen őszies időjárásunk is volt. Szinte egész nap esett, be volt borulva, semmi normális fény nem volt egy valahogy kinéző kép készítésére. Este még a kandallót is begyújtottuk.

walnut cake collage1

Hozzávalók egy 15 cm-es tortához (kb 8 szelet):
A piskótához:
8 dkg liszt
4 dkg darált dió
8 dkg cukor
4 tojás
1 csapott tk sütőpor
2 ek tej (vagy rum/rumaroma)

A krémhez:
1/2 zacskó vaníliás pudingpor
tej a pudig elkészítéshez
15 dkg porcukor
20 dkg darált dió
17 dkg vaj/margarin
1 vaníliás cukor
1-2 ek rum vagy rumaroma

Díszítéshez:
darált dió és fél diószemek

A piskótához két tojást szétválasztottam. A fehérjét egy csipet sóval kemény habbá vertem. A sárgáját a cukorral fehéredésig kevertem. A sárgájás habba belekevertem egy evőkanál tejet, majd a felvert fehérjehab felét beleforgattam. Beleszitáltam 4 dkg lisztet, fél teáskanál sütőport és 2 dkg darált diót szórtam bele, majd ezeket óvatosan beleforgattam a habba. Végül beleforgattam a fehérjehab másik felét. Kapcsos, az alján sütőpapírral bélelt 15 cm-es tortaformába öntöttem és 180 fokon 20 percig sütöttem (fogpiszkálóval ellenőriztem, hogy megsült-e). Rögtön kivettem a formából egy sütőrácsra borítottam, lehúztam a sütőpapírt, majd a papírtörlőtartót rátettem (a piskóta és közé visszatettem a sütőpapírt) nehezéknek, hogy szép sima legyen mindkét oldaláról  kihűlés után.
Ezt mégegyszer megismételtem. Így két kéttojásból készült piskótalapom lett. Amiket kihűlés után félbevágtam, hogy összesen 4 lapom legyen.

A krémhez fél csomag főzős vaníliás pundigport megfőztem a zacskón lévő tejmennyiség felével vagyis fele annyi tejjel mint amennyi az egész zacskóhoz kell. Nekem egy zacskó pundigpor az 43 gramm volt amihez 660 ml tej kell. Én 22 gramm pudingport főztem fel 330 ml tejjel. Kihűtöttem, majd belekevertem a darált diót, a vaníliás cukrot és a rumot. A porcukrot a vajjal habosra kevertem, majd belekevertem a diós krémet és úgy 2-3 órára a hűtőbe száműztem pihenni.

A krémmel betöltöttem a piskótalapokat, majd kívülről is körbekentem. Az oldalát körben darált dióval megszórtam. A tetejére nyomtam 8 fél diónyi pöttyöt a krémből amikre fél diókat ültettem. Tálalás előtt behűtöm legalább 2 órára.
walnut cake 

Read more...

Pain aux raisins - Vaníliakrémes - mazsolás csigák

2011. szeptember 24.

A kakaós csiga után ez a kedvencem. Itt néhány pékségben Dán csiga néven fut és mindig veszek belőle, ha látom.
Azt kell, hogy mondjam tegnap megalkottam életem eddiggi legjobban sikerült péksüteményét. Fenséges lett!!!! A tészától féltem kissé, merthogy hajtogatott élesztős-vajas tészta, de így utólag belegondolva kár volt. Egyszerűen isteni lett a tészátja. A vaníliakrémmel kicsit csaltam, ugyanis nem én főztem hozzá a vaníliás cukrászkrémet, mert nem bírom amikor egy krém tojástól "szaglik", így vettem egy tasakos vaníliás cukrászkrémet és azt kevertem ki hozzá a zacskón lévő leírás szerint. De szerintem ez semmit nem csökkentett a finomságán. Én még langyosan megettem kettőt uzsonnára.

Pain aux raisins

Hozzávalók 8-10 csigához (4 személyre) a tésztához:
25 dkg liszt
150-170 ml langyos tej
3,5 dkg cukor
6 gramm szárított élesztő
12,5 dkg hideg vaj vagy margarin

Krém:
Tasakos vanílás cukrászkrém
vagy
házilag főzött vanílás cukrászkrém. Kinek mi a szimpatikus.

mazsola

1 tojás sárgája és 1 ek tej a kenéshez

felmelegített baracklekvár a fényes glazúrhoz

A lisztet, a cukrot és az életszőt egy tálban összekeverem. A langyos tejet beleöntöm, nekem kellett mind a 170 ml (lisztfüggő) és bedagasztom. Közepesen kemény tészát kapunk. Folpackkal lezárom a tálat és duplájára kelesztem.
Amíg kel a tészta két sütőpapír között vékony négyzetté nyújtom a hideg!!! vajat és visszatesszem a hűtőbe amíg megkel a tészta.
Ha megkelt kiütöm belőle a levegőt és kinyújtom négyzetté. A közepére helyezem a kinyújtott vajat és mind a négy szélét ráhajtom, majd téglalappá nyújtom. Ezt úgy hajtom össze mint egy üzleti levelet. A rövidebb vége felől felhajtom a harmadát, majd ráhajtom felülről a harmadik harmadot. Hűtőbe teszem egy órára pihenni, majd kiveszem és a rövidebb felével magam felé fordítva, a hajtással felfelé nézve, téglalappá nyújtom és üzleti levél szerűren összehajtom. Megint hűtő és pihentetés. 2-3 alkalommal még megismételem. Éretlem szerűen a nyújtásokkor a konyhapultot/deszkát lisztezzük.
Az utolsó pihentetés után kinyújtom kb 30×35 cm-es téglalappá, megkenem a vaníliakrémmel és jó alaposan megszórom mazsolával. A rövidebb oldalánál fogva feltekerem és 2,5-3 cm széles szeleteket vágok belőle egy jó éles késsel. Sütőpapírral bélelt tepsire teszem őket jó szellősen, majd letakarom és szobahőmérsékleten 45-60 percig kelesztem.
180 fokra előmelegítem a sütőt. A csigákat megkenem tejjel elkeveret tojássárgával és 20-25 percig sütöm amíg szépen meg nem pirulnak.
Felmelegítem a baracklekvárt (ha darabos akkor előtte botmixerrel pürésítem) forrásig, majd egy ecsettel a még langyos csigákat megkenem vele.
A kibírjuk akkor még várunk egy kicsit, ha nem akkor rögtön befalunk belőle egyet.

Pain aux raisins 

Read more...

Csokicseppes keksz - Chocolate chip cookies

2011. szeptember 19.

Rég óta piszkálta a fantáziámat a csokicseppes keksz otthoni elkészítése. Na tegnap rászántam magam. Áttúrtam a világhálót a legjobb receptet keresve. Végül találtam két szimpatikusat és abból választottam ki a nekem nyerőt. Egy icipicit módosítottam rajta. Jól sikerült. Én a lenti mennyiség felét csináltam magunknak, így 23 db kekszem lett.

Chocolate chip cookies 2

Hozzávalók kb 48-50 db kekszhez :

1 csésze puha vaj
2 csésze cukor
2 tojás
2 vaníliás cukor
3 csésze liszt
1 tk szódabikarbóna
2 tk forró víz
1/2 tk só
2 csésze csokipasztilla/csokicsepp

1 csésze = 250 ml

1. A cukrot és a vaníliáscukrot a vajjal simára keverem és egyenként belekeverem a tojásokat. A forró vízben feloldom a szódabikarbónát és a sóval együtt a vajas krémhez keverem. Beleszórom a lisztet és simára keverem. Végül beleforgatom a csokicseppeket.
2. Legalább két órára hűtőbe teszem pihenni a masszát.
3. A sütőt 180 fokra előmelegítem. A masszából kb. 3 cm-es labdákat formázok és sütőpapírra ültetem őket jó távol egymástól.
4. Kb. 15 percig sütöm őket. Ekkor a közepük még puha a szélük már ropogós és aranybarna.

Chocolate chip cookies

Ingredients, makes 48-50 cookies:


1 cup butter, softened
2 cups sugar
2 eggs
2 vanilla
3 cups flour
1 teaspoon baking soda
2 teaspoons hot water
1/2 teaspoon salt
2 cups chocolate chips

1 cup = 250ml

1. Cream together the butter, sugar, and vanilla until smooth. Beat in the eggs one at a time. Dissolve baking soda in hot water. Add to batter along with salt. Stir in flour, chocolate chips.
2. Put it to the fridge to chill at least for two hours.
3. Preheat the oven to 180 degrees C. Make abot 3 centimeter balls, and put them on a baking tray lined with a baking paper far away from each other.

4. Bake for about 15 minutes in the preheated oven, or until edges are nicely browned. At this time the middle will be still soft.

Read more...

Spenótos rizs - Σπανακορυζο

2011. szeptember 13.

Spenót. Soha nem kóstoltam a spenótfőzeléket. Így úgy gondoltam, hogy nem is szeretem a spenótot. Egy spenótos-fetás pite elfogyasztása után rájöttem, hogy tévedtem. Na nem eszem minden nap, sőt minden héten sem, de néha azért megeszek egy jó kis spenótos-fetás pitét.
A spenótos rizst viszont meg se kóstolom. Az más. Ez csak és kizárólag Kis Fahéj részére készül. Ő imádja. Mit imádja falja!
Eredetileg kevesbé leveses, de én így készítem, mert másképp nem enné meg. Ha valami nem szaftos az nem csúszik neki.

spinach rice - σπανακορυζο

Hozzávalók 2 személyre:
1/2 kg friss spenót
1/2 csésze rizs
kapor, só, bors
1 kis fej hagyma
olívaolaj

A hagymát apróra kockázom és olívaolajon megfuttatom. Rádobom a megmosott, megtiszított, durvára vágott spenótot és megfonnyasztom. Sózom, borsozom, apróra vágott kaprot dobok rá kb. 1 evőkanálnyit. Hozzáadok 1/2 csésze rizst és 2 csésze vizet. Lassú tűzön addig forralom amíg a rizs megpuhul és majdnem minden vizet felvett.
Rizstől függően lehet, hogy kevesebb vagy több víz szükséges hozzá.
Kínálhatunk hozzá citromgerezdet, van aki szereti egy kevés citromlével meglocsolni evés előtt.

Read more...

Fatörzs

2011. szeptember 7.

Úgy látszik jó hatással volt a konyhai tevékenységeimre, az, hogy három hónapig, csak Kis Fahéjnak főztem a tábori konyhában. Így most itthon megint lelkesen sütök-főzök N. legnagyobb örömére.
Tegnap fatörzset sütöttem. Fogalmam sincs róla, hogy milyen is az eredeti fatörzs tölteléke, mert nem néztem utána. Én egyszerűen párizsi krémmel töltöttem és vontam be. Isteni lett! És nagyon gyorsan elkészült.

Chocolate swiss roll

Hozzávalók:
4 tojás
4 púpos ek cukor
4 ek liszt
1/2 tk sütőpor
csipet só

A krémhez:
165 ml habtejszín
16,5 dkg cukor
8,5 dkg holland kakaópor
23 dkg szobahőmérsékletű margarin/vaj

Díszitésnek csokiforgács.

A piskótához a tojásokat szétválasztottam. A sárgájákat a cukorral fehéredésig vertem. A fehérjét pedig egy csipet sóval kemény habbá vertem, amit óvatosan a sárgájás habhoz forgattam, majd kanalanként beleforgattam a sütőporral elkevert és átszitált lisztet. Sütőpapírral bélelt gáztepsin szétterítettem és 180 fokon megsütöttem (talán 10-12 perc volt). Egy tiszta konyharuhára fordítottam miután kisült, lehúztam a sütőpapírt és a rövidebb oldalánál fogva szorosan feltekertem, majd hagytam teljesen kihűlni.
A krémhez a tejszínt a cukorral 4-5 percig forraltam, majd beleszórtam a kakaóport és simára kevertem. Hagytam teljesen kihűlni. Amikor kihűlt akkor robotgéppel belekevertem a margarint (szobahőmérsékletű). Szépen kihabosítom a krémet.
A piskótát kitekertem, a krém nagy részét beletöltöm, szorosan feltekerem, majd kívülről is megkenem a krémmel. Villával bekaristolom és csokiforgáccsal megszórom. Hűtőben behűtöm, mielőtt szeletelem.

Chocolate swiss roll

Read more...

Spetsofai - Σπετσοφαι

2011. szeptember 3.

Hiába élek itt már 4 éve, mégis vannak olyan ételek amiket még nem készítettem el itthon. Ezeket az ételeket olyankor esszük amikor tavernázunk.
Tegnap este tudván, hogy N. rajong a kolbászért úgy döntöttem kipróbálom itthon is ezt az ételt. Nagyon gyorsan elkészült és tényleg nagyon finom lett. És ami a legfontosabb elsőre sikerült úgy elkészítenem ahogy a nagykönyvben meg van írva.

Spetsofai  

Hozzávalók 2-3 személyre:
20 dkg kolbász (olyan amit pl lecsóba, vagy rántottába is teszünk)
1 nagy zöld paprika (kaliforniaihoz hasonló)
1 nagy piros paprika (kaliforniaihoz hasonló)
1 közepes hagyma
1-2 gerezd fokhagyma
só, bors
2 dl darabos paradicsomszósz
1 dl vörösbor

A kolbászt felkarikázom olyan fél-egy centi vastagra. Egy serpenyőben kevés olívaolajon megpirítom a kolbászkarikákat, majd kiszedem őket egy tányérra és félreteszem. A hagymát félfőre vágom, a paprikákat pedig félcenti vastag csíkokra szeletelem. A serpenyőben fennmaradt olajon megpirítom a hagymát és az átnyomott fokhagymát, rádobom a paprikacsíkokat és azokat is átpirítom, ha kell kipótolom még egy kevés olajjal. Felöntöm a vörösborral és paradicsomszósszal. Sózom, borsozom, majd úgy 10 percig lassan rotyogtatom. Ekkor hozzáadom a megpirított kolbászkarikákat, kevés vizet öntök alá és úgy 20 percig lassan forralom, amíg a paprika megpuhul és a szósz besűrűsödik, majd késznek nyilvánítom.

Read more...

Paszteli - Παστελι - VKF! 44 (szezámos szelet)

2011. szeptember 2.

Paszteli, vagyis szezámos szelet. Egyszerű elkészíteni és a klasszikus pasztelinek mindössze két összetevője van a méz és szezámmag. Ennél egészségesebb nyalánkság talán nem is létezik, nincs benne semmi mesterséges adalék. Az már más kérdés, hogy eléggé kalóriadús. A klasszikus változatban csak méz és szezámmag van. Aztán vannak különböző variánsok is, mint a szezámmag-földimogyoró, szezámmag-mandula, szezámmag-mogyoró párosítások. Ezeknél a párosításoknál a szezámmag kb 2/3-ad, míg a másik összetevő kb. 1/3-ad arányban van jelen. És van egy nagyon rendhagyó változata is amiben csak méz és pisztácia van. Csak halkan jegyzem meg, nekem a pisztáciás a kedvencem.
Itt Görögországban még ma is működnek pasztelisütödék, ahol ugyanúgy állítják elő a pasztelit mint kb. száz évvel ezelőtt.
Én ezzel neveznék az Á la carte által meghírdetett VKF! 44-re, melynek mottója: Számoljunk le a késztermékekkel!
Remélem megbocsájta nekem, hogy egy nap késéssel teszem közzé a pályaművet.

Pasteli - Παστελι 

Hozzávalók a klasszikus pasztelihez (kb. 4 személyre):
20 dkg méz
20 dkg szezámmag

A szezámmagot egy serpenyőben arany színűre pirítom. A mézet egy lábosban közepes lángon felforralom és amikor épp karamelizálódni kezd leveszem a tűzről és belekeverem a szezámmagot. Egy lapos tepsit kibélelek sütőpapírral és egészen vékonyan megkenem napraforgóolajjal, ráborítom a szezámmagos masszát és belolajozott sodrófával vékonyra nyújtom. Nekem úgy fél centisre sikerült így elsőre, de lehetne vékonyabbra is (majd még próbálkozom), úgy még finomabb. Úgy 5 perc pihentetés után olajozott késsel, vagy a legjobb olajzott pizzavágóval szeletkre/rombuszokra vágom és hagyom teljesen kihűlni a konyhapulton. Jól záródó csatos üvegben sokáig eláll, márha van ideje és nem faljuk fel egy-két nap alatt az egészet.
Ha esetleg nem sikerül elég roppanósra és evéskor úgy érezzük, hogy ráragad a fogunkra akkor legközelebb ki lehet próbálni, hogy 1-2 evőkanál cukrot is beleforralunk a mézbe, attól elvileg roppanósabb lesz.

Read more...

"Hideg" van....

2011. augusztus 13.

.... idén nyáron. Gondolom ez nagyon furcsán és viccesen hangzik, de tényleg így van. Kezdjük ott, hogy idén nyáron nehezen akart nyár lenni. A múlt héten vasárnap például három napos mini hőséghullámmal riogatták egész Görögország lakosságát, erős meltemi széllel és 37-39 fokkal. Ez a mini hőséghullám itt Krétán az érdeklődés hiányában azonban elmaradt. A hétfőt és a keddet megúsztuk kellemes 30 fokkal és az egész nap jövő-menő bárányfelhőkkel, amik ugyan a napot nem takarták el sokszor, de azért mégiscsak szokatlan augusztus elején. Szerdán "tetőzött" a hőség 32 fokkal és szikrázó napsütéssel. Csütörtökön és tegnap pénteken pedig kifejezetten kellemes inkább borús, néha elég sötét esővel fenyegető felhőkkel tarkított időjárásunk volt, de hidég azért így sem volt, mert 27 fokig így is felmelegedett a levegő.  A lakásban minden ablakot és balkonajtót kinyottam, így klasszul kiszellőzött és felfrissült bent is a levegő.
Az idei nyarat idáig megúsztuk 29-31 fokos maximumokkal, egy-két naptól eltekintve, de akkor sem volt melegebb 35 foknál. Az persze más kérdés, hogy hőérzétre ezek a maximumok sokszor sokkal többnek tűntek. Kíváncsi vagyok ilyen "hideg" nyár után milyen lesz a tél? Lehet havazni is fog itt a városban is????

Az utóbbi két hétben ilyen bárányfelhős szinte minden nap az ég. Hol jobban, hol kevésbé:
07/08/2011 Stalida

07. augusztus. 2011. - Stalida, Kréta

Read more...

Képek csak úgy...

2011. július 31.

page 1

page2

page3

Július 21-én volt 14 hónapos.
Örökmozgó, egy fél perc nyugta sincs.
8 foga van és 5 másik készül áttörni jelenleg.
Imádja a homokot és a tengert.
És haj ügyileg is alakulunk lassan-lassan. Talán jövő ilyenkor már lehet neki egy nyúlfarknyi copfot csinálni :).

Read more...

Joghurtos palacsinta - Τηγανιτες με γιαουρτι

Ha valaki elkészítette a még június végén feltett tiganites-t, és ízlett is neki akkor ezt a verziót minden képpen ki kell próbálnia! Egyszerűen isteni. Sokkal, de sokkal finomabb mint az alap verzió! Elkészíteni épp olyan könnyű, mint a másikat. Nem kell se habverő, elég egy villával jó alaposan kikeverni a tésztát és serpenyőben kisütni majd még melegen befalni.

Greeek pancakes with joghurt - Tiganites me giaourti

Hozzávalók kb. 14-16 db 12 centis palacsintához:
200 gramm sűrű görög joghurt
2 tojás
1 tk sütőpor
1/2 tk só
2 ek cukor
2 bögre liszt
kb 1/2 bögre víz

(1 bögre = 250 ml)
A tojásokat egy tálban felverem, beleöntöm a joghurtot és simára keverem. Beleszórom a száraz hozzávalókat és egy villával elkezdem kikeverni. Félúton folyamatos keverés mellett hozzáöntök fél bögre vizet. Akkor jó, hogy ha szép sima a massza és "megáll a kanálon", illetve nagyon sűrűn folyós. Egy pici serpenyőben kevés olajat melegítek és két evőkanálnyit teszek bele a masszából, picit eligazítom és akkor fordítom meg amikor a tetején buborékok jelennek meg és magától elválik a serpenyőtől. Ekkor egy spatulával alá nyúlok és megfordítom és a másik oldalát is megsütöm.
Görög mézzel, simán porcukorral, kakaóval, felmelegített lekvárral, fahéjas cukorral, tejszínhabbal, friss gyümölcsökkel és mézzel, vagy ahogy én most ettem nutellával és banánkarikákkal (szigorúan krétai, pontosabban malia-i apró banánnal) isteni finom.
A fenti adagból kb 14-16 kis palacsinta lesz, így, hogy két evőkanálnyi masszából sütünk egyet palacsintát. Lehet egy evőkanálnyiakat is sütni akkor dupla mennyiség lesz, de azok olyan kis édi kétfalatnyi méretűek lesznek.

Read more...

Vajas teasüti

2011. július 18.

Tegnap esküvő miatt otthon voltunk, így volt sütőm végre :)! Annak ellenére, hogy tombol a nyár sütöttem gyorsan egy kevés teasütit. Nagyon gyorsan meg van és az amúgy is meleg lakást nem melegetí fel még jobban a kelleténél.

Butter cookies

Hozzávalók egy kétszemélyes adaghoz:
22 dkg liszt
6 dkg cukor
16 dkg vaj
1 tojás

lekvár a ragasztáshoz
étcsokoládé a díszítéshez

A szobahőmérsékletű vajat habosra keverem a cukorral, beleütöm a tojást és még tovább verem. Végül beleszitálom a lisztet és simára keverem. Úgy tűnhet, hogy sok a liszt, de szépen felveszi mindet. A masszát nyomózsákba töltöm és korongokat, patkó formákat, S alakokat  nyomok belőle egy sütőpapírral bélelt tepsire. 160-170 fokon kb. 20 perc alatt készre sütöm. Ha kihűlt akkor lekvárral összeragasztgatom őket, majd olvasztott csokival csíkokat húzok rájuk ( még gyakorolni kell, hogy szép legyen).

Read more...

Tiganites, a görögök palacsintája - Τηγανιτες (απλες)

2011. június 23.

A "tábori konyhában" ez készült ma reggel reggelire. Nagyon-nagyon hasonlítanak az amerikai palacsintára. Ez az alap változat. Nem mondom, hogy állandóan ilyet esznek itt reggelire, mert a legtöbb görög nem reggelizik, ez mégis egy reggelire való palacsinta.
Görög mézzel megcsurgatva, vagy egyszerűen csak porcukorral megszórva nagyon finom.

Tiganites

Hozzávalók 8-9 kb 12 cm-es palacsintához:
1 bögre liszt
1 bögre tej
1 tojás
1 ek olívaolaj
1 tk sütőpor
1 ek cukor
csipet só

(1 bögre = 250 ml)
A tojást felverem, beleöntöm a száraz hozzávalókat, majd villával folyamatosan keverve, lassan hozzáöntöm a tejet és simára keverem. A végén keverem bele az olívaolajat. Közepesen sűrű masszát kell kapnom. Egy pici (pont egy tükörtojás nagyságú serpenyőben) egy kevés olívaolajat pöttyintek és 3-4 evőkanállal kanalazok a masszából. Megvárom amíg a tetején megjelennek a buborékok, majd picit megmozgatom, hogy elválik-e a serpenyőtől és óvatosan megfordítom egy lapát segítségével. A másik oldalát is megsütöm. Ha mind kész akkor mézzel vagy porcukorral megszórva tálaljuk. De lehet melegíteni lekvárt is és azt rácsorgatni, esetleg nutellába mártogatni.
És természetesen lehet nagyobb serpenyőben is sütni, de akkor is csak 3-4 evőkanálnyit tegyünk egy kupacba. Ha elfér akkor egyszerre többet is lehet egy időben sütni a serpenyőben.

Read more...

Húsgombócok paradicsomszósszal - Κεφτεδακια με σαλτσα ντοματας

2011. június 18.

Ismét ritkábbak lesznek a bejegyzések, bár eddig se voltak túl gyakoriak, de talán javuló tendenciát mutattak az korábbiakhoz képest.
Nyaralunk. Ez a legjobb kifejezés rá. Otthagytuk a nyáron a hőségtől elviselhetetlen várost és N. munkahelyétől 700 méterre kibéreltünk egy apartmant szeptember elejéig. Így a sziesztaidőben is együtt a kiscsalád, mi a lánnyal ha van kedvünk akkor minden tengerpartozhatunk. Amit ő nagyon élvez, szerintem a szezon végére a parton feleannyi homok lesz, mert minden egyes alkalommal ellenőrzini kell, hogy még mindig ugyanolyan íze van-e :). Főzési lehetőség van. Bár eléggé korlátozott módon. Aki volt már akár Görögországban, vagy akár más mediterrán országban apartmanban nyaralni az tudja miről beszélek. Egy főzőlap van a konyhában amire egyszerre két lábost lehet feltenni. Sütő egyáltalán nincs. Mosogató, miniatűr hűtő, szagelszívó, és kb két kávéscsésze befogadóképességű konyhaszekrény. Az össz felszerelésem az áll egy nagyobb és egy kisebb lábosból, egy serpenyőből, 3 villából, 3 késből, 3 kanálból és 3 pohárból. A körülmények eléggé táboriak. A lányzó egy nagy sárga lavórban fürdik minden este, úgy, hogy az egész szoba úszik utána a kipancsolt víztől :D, de ő rettentően élvezi!  A fürdőszoba az olyan pici, hogy épp meg lehet benne forudulni a saját tengelyünk körül :). Az apartman amit találtunk az nem a legújabb építésű kb 25 évvel ezelőtt lett kész, de tiszta, a tengerpart 2 perc séta. N.-nek nem kell naponta 30 km-t oda és vissza autóznia, azaz havonta megspórolunk 1800 km-t. És sokkal többet van velünk.
És akkor következzen a recept:
A még hónap elején feltett faltatnyi húsgombócok variációja ez a könnyen és gyorsan összedobható étel. Finom spagettivel és sült krumplival is egyaránt. Lehet előétel akkor készítsük fele mennyiséből két főre, de  a lenti mennyiség körettel főételként is megállja a helyét.

Meat balls in tomato sauce - Keftedakia me saltsa tomata

Hozzávalók:

50 dkg darált marhahús
2-3 ek friss apróra vágott petrezselyem
só, bors
2 ek olívaolaj
2-3 ek sűrű joghurt
1/2 csésze kétszersült morzsává darálva
1 közepes hagyma nagyon apróra vágva

A szószhoz:
250 ml paradicsomszósz, az amelyik kicsit darabosabb (itt házi paradicsomszószként árulják)
1-2 ek friss apróra vágott petrezselyem
egy pici fej hagyma apróra kockázva
csipet cukor
só, bors
pici víz

A húsgombóchoz a hozzávalókat alaposan összedolgozom és diónyi golyókat formálok belőlük. Egy serepenyőben pici olajat hevítek és minden oldalukról megpirítom őket. Papírtörlőre szedem és leitatom a felesleges olajat.
A serpenyőben amiben a húsgombócokat sütöttem, ha kell akkor még öntök egy kevés olivaolajat és a hagymát megprirítom. Sózom, borsozom, felöntöm a paradicsomszósszal és kb 1 dl vízzel, hozzáadom a petrezselymet és a csipet cukrot. Megvárom amíg elkezd forrni és beledobom a kész húsgombócokat, majd kb 10 percig lassan tűzön rotyogtatom. Tálaláskor lehet meg lehet szórni még egy kevés friss petrezselyemmel. Ha főételként akarjuk tálalni akkor nagyon finom sült krumplival vagy spagettivel és reszelt sajttal.

Read more...

Linzer

2011. június 6.

Linzert sütöttem úgy két hete. N. nagyon szereti a mi magyar süteményeinket. Lehet azért mert nem csöpögnek a sziruptól és még akkor sem túl édesek, ha amúgy jelentős mennyiségű cukor kell bele.

Linzer cookies

Hozzávalók:
30 dkg liszt
20 dkg puha vaj
10 dkg porcukor
lekvár az összeragasztáshoz
porcukor a szóráshoz

A porcukrot és a lisztet egy tálba szitálom és beleszórom a felkockázott puha vajat, majd az egészet kézzel összedolgozom. Fóliába csomagolom és hűtőben 1-2 órát állni hagyom. Ez után lisztezett felületen kinyújtom, 4-5 mm vastagságúra és ugyanannyi lyukas és sima virágocskát/csillagot/szívecskét/kört szaggatok belőle. Sütőpapírral bélelt tepsibe sorakoztatom őket és 180 fokra előmelegített sütőben 12-15 perc alatt megsütöm őket. Ha kihűltek megkenem lekvárral a sima virágokat és egy lyukasat ragasztok a tetejére. Végül megszórom a tetejét porcukorral. Másnap az igazi, mert akkor a lekvártól klasszul megpuhul, de frissen sem ehetetlen ;)!

Linzer cookies collage

Read more...

Falatnyi húsgombócok - Κεφτεδακια

2011. június 3.

Falatnyi húsgombócok. Ebben a verzióban tojás nélkül. Az előételek között találjuk meg itt Görögországban az étlapon. Még nem találkoztam olyannal aki ne szerette volna.

Fried meat balls - Keftedakia

Hozzávalók:
50 dkg darált marhahús
2-3 ek friss apróra vágott petrezselyem
só, bors
2 ek olívaolaj
2-3 ek sűrű joghurt
1/2 csésze kétszersült morzsává darálva
1 közepes hagyma nagyon apróra vágva

A hozzávalókat alaposan összedolgozom és diónyi golyókat formálok belőlük. Egy serepenyőben pici olajat hevítek és minden oldalukról megpirítom őket. Papírtörlőre szedem és leitatom a felesleges olajat. Citrommal tálalom.

Read more...

Joghurt mézzel - Γιαουρτι με μελι

2011. június 1.

A világ leggyorsabb édessége/reggelije. Elkészítési ideje kb 2 perc. Ehetjük reggelire, tízóraira vagy csak úgy naközben, ha egészséges nassolnivalóra vágyunk.

Hozzávalók:
méz (ha hozzájutunk akkor görög)
sűrű görög joghurt
durvára tört díó (ez fakultatív)

Egy tálka aljára egy ek mézet csurgatunk, ennek a tetejére sűrű görög joghurtot púpozunk (személyenként kb. 150 grammnyit) a joghurt tetejére még egy evőkanál mézet csurgatunk és ha kedvünk tartja akkor megszórjuk durvára tört díóval.

Greek joghurt with honey

Read more...

Ételrendelés tavernákban - étlapok

Gondoltam érdekes lehet, ha megmutatom, hogy is működik a tavernákban a rendelés. Hangsúlyozom a tavernákban.  Itt is léteznek éttermek, amit mi magyarok vendéglőként ismerünk. A turisták által látogatott területeken  fényképekkel illusztrált, több nyelvre lefordíott, lapozgatós könyvszerű étlapot tolnak a nagyérdemű elé. A görögök által látogatott tavernákban viszont olyan étlap van, mint egy felül ragasztóval összetartott jegyzettömb. A tömb 2-3 példányos önindigós, letéphető rendelőlapokbóll áll.  Ezt teszik elénk egy toll kíséretében és a kiválasztott étel mellett (előtte vagy utána) annyi függőleges vonalat kell húznunk ahány tányérral szeretnénk az adott ételből rendelni. Amikor készen vagyunk a rendeléssel, akkor a pincér elviszi ezt a tömböt, amiről letépi a mi rendelésünket, felírja rá az asztalszámunkat, azt, hogy hányan vagyunk és egyet a kasszánál egyet pedig a konyhán ad le belőle.
Ha esetleg valami aznap nem redelhető a felsorolt ételkből akkor azt egyszerűen áthúzzák és abból tudni lehet, hogy aznap az nincs. Illetve ha valami plusz vagy új étel van aznap akkor azt a szabadon hagyott sorokba beírják kézzel.
A letöbb ilyen rendelőlapon a étel mellett szerepel az ára, de van olyan is ahol nincs feltüntetve.
Én nagyon praktikusnak tartom ezt a fajta rendelési módot. Egy oldalon látszik minden az előételektől kezdve a főételeken át egészen az italokig, minden kategóriákba szedve. Nem kell lapozgatni oda-vissza, hogy mit is egyen az ember. 
Sikerült ilyen üres étlapot szereznem és beszkenneltem, hogy meg tudjam mutatni, hogy is néz ki a valóságban. Az egyiken szerepelnek az árak is, a másikon nem.
to rodi menu

Saláták
Előételek
Falatok - szintén előételféleségek
Grillezett ételek
Halak
Frissen grillezett főfogások
Az étterem ajánlata
Üdítők
Sörök
Fehér, rose és vörös borok
Desszertek - ebben az étteremben az étterem ajándéka, ami azt jelenti, hogy raki (pálinka) kíséretében 2-4 féle édességet hoznak az étekezés után amíg az ember a számlára vár. A legtöbb étteremben ez általában valami apróság szokott lenni. Egy kis szelet halva például.

img005
img006

Sajtok
Előételek
Főtt főételek
A séf ajánlata
Saláták
Frissen készült főételek
Édességek
Italok

Read more...

Csokoládétorta első születésnapra

2011. május 22.

Kis Fahéj tegnap egy éves lett. te jó ég, rohan az idő nagyon! Egy kívül-belül nagyon csokoládés tortát kapott tőlem szétrombolásra. De nem csak szétrombolta, hanem nagyon ízlett is neki! A romok elfogyasztása pedig ránk vár.

First birthday chocolate cake

Egy 17 cm-es tortához:
4 tojás szétválasztva
8 dkg cukor
7 dkg liszt
1 dkg holland kakaópor
1,5 dkg olvaszott vaj

A párizsi krémhez:
165 ml habtejszín
16,5 dkg cukor
8,3 dkg holland kakaópor
23 dkg margarin

A csokiganache-os bevonóhoz:
10 dkg étcsokoládé
1 dl habtejszín

A piskótához a tojások sárgáját fehéredésig habosítottam a cukorral, majd belekeverem az olvasztott vajat. A tojások fehérjét kemény habbá vertem egy csipet sóval. Ebbe a fehérjehabba óvatosan beleforgattam a tojássárgájás habot, majd részletekben beleszitálom a lisztet és a kakaóport amit óvatosan beleforgatok. 17 cm-es tortaformában 180 fokon tűpróbáig sütöm. Kb 30 perc volt. Kihűtöm
A krémhez a tejszínt a cukorral 4-5 percig forralom, majd a tűzről levéve belekeverem a kakaóport és simára keverem. Hűtőben kihűtöm. Ha kihűlt a szobahőmérsékletű vajat belekeverem és robotgéppel habosra keverem. Ha kész egy keveset kiveszek belőle a díszítéshez.

Ha kihűlt a piskóta akkor kettévágom és vastagon (kb. 2 cm) betöltöm a párizsi krémmel. A tortát kívülről is bekenem (a tetejét és a oldalát körbe) a krémmel, majd hűtőbe teszem legalább fél órára, hogy a krém megszilárduljon .
A csokoládés ganache bevonóhoz a tejszínben felolvasztom a csokoládét, szép sima fényes krém legyen. És ráöntöm a tortára, hogy szépen szétterüljön. Így vontam be itt egy videó róla.  Bár az én csokibevonóm nem volt ennyire folyékony, így az oldalán spatulával segítettem itt-ott, hogy mindenhova kerüljön belőle. Hűtőbe tettem dermedni és végül a félretett krémmel díszítettem.

A szülinapos tortaromboló:
DSC00285a

Read more...

Dagasztás nélküli kenyér - No knead bread

2011. május 9.

Elérkezett a nap, amikor is kipróbáltam a Latsia által lett ismert dagasztás nélküli kenyeret. Tegnap este összekevertem a hozzávalókat. Ma délelőtt kiborítottam, négyet hajtottam rajta és kelesztettem még két órát, majd egy fedeles cserépedényben megsütöttem.
Csak szuperlativuszokban lehet erről a kenyérről beszélni. Ez a legjobb kenyér amit valaha készítettem! Aki még nem próbálta, annak muszály most rögtön összekevernie a hozzávalókat, hogy holnap ezt kínálhassa az ebédhez!
Én a lehető legpuritánabban kóstoltam. Itt Krétán úgy tartják, hogy a frissensült kenyeret úgy kell megkóstolni, hogy extraszűz olívaolajjal kell meglocsolni és pici meg kell sózni tengeri sóval. Így lehet kiélvezni legjobban a kenyér ízét. És ez tényleg igaz. Bármi más csak elnyomná ennek a fantasztikus kenyérnek az ízét!  
A RECEPTET ITT TALÁLJÁTOK, de fényképek alatt én is feljegyzem, hogy meg legyen nekem is.

No knead bread - The best bread I've ever made!

No knead bread

No knead bread

No knead bread - The best bread I've ever made!

Hozzávalók:
3 csésze liszt
1 és 1/4 teáskanál só
1/4 teáskanál szárított élesztő
1,5 csésze víz

A száraz hozzávalókat egy nagy tálban elkeverjük, majd hozzáöntjük a vizet és elkeverjük. Tényleg csak elkeverjük, hogy épphogy összeálljon a massza, NEM DAGASZTJUK! Fóliával (folpack) lezárjuk a tálat és 12-18 órán át szobahőmérsékleten állni hagyuk.
Ez után alaposan lisztezett felületre borítjuk és a négy szélét egymásra hajtjuk. Egy konyharuhát megszórunk búzadarával/korpával/liszttel és a hajtással lefelé rátesszük a tésztát a tetejét is megszórjuk búzadarával/korpával/liszttel, letakarjuk egy másik konyharuhával és 2 órát pihentetjük.
A sütőt 260 fokra melegítjük, amiben felhevítünk egy fedeles vaslábost/cserépedényt. A pihentetés után ebbe a forró lábasba borítjuk a tészát, úgy hogy a hajtogatás legyen felül és befedjük. 30 percig fedővel, majd 20 percig fedő nélkül sütjük, addig amíg szépen meg nem pirul.

Read more...

Fetás párnácskák - Τυροπιτακια κουρου

2011. május 1.

Ezeket a sajtos pitéket mindenhol árulják. Van az apró két falatnyi változata és van a nagyobb normál méretű (mint Magyarországon egy ízeslevél). Lehet enni reggelire, vagy csak úgy ha éppen a főétkezések között megkíván valamit az ember. A κουρου szónak sajnos nem tudom a magyar megfelelőjét, a szó egyébként annak a tészának a neve amiből a pite készül. Sós omlós tésztaféleség. Nekem az egyik kedvencem ez a pite.

Tiropitakia kourou

Hozzávalók:
150 gramm joghurt (1 kis doboz)
a joghurt dobozát megtelítő mennyiségű olívaolaj
37,5 dkg liszt
1,5 teáskanál sütőpor
1 mokkáskanál só

töltelék:
20 dkg feta sajt
2-3 ek joghurt

1 tojás a kenéshez

Az olívaolajat a joghurttal elkeverem, sózom és beleszórom a lisztet. Összegyúrom. Egy elég jól kezelhető tésztát kell kapnunk. Lehet, hogy nem lehet szép simára kidolgozni, nekem sem sikerült. Lehet ha nem kézzel, hanem géppel gyúrtam volna akkor szép sima lett volna a tészta. A fetát villával összetöröm és elkeverem a joghurttal.
Kinyújtom, szép vékonyra 2-3 mm-esre. Nagy pogácsaszaggatóval, nagy pohárral, vagy mint én, speciális pitekészítővel (ilyennel) kiszaggatom, mindegyikre teszek a töltelékből és összehajtom őket a pitekészítővel, hogy félhold formát kapjak. A széleit jól összenyomkodom, most már tudom villával kellett volna, hogy ne nyíljon ki. Megkenem a felvert tojással és 180 fokra előmelegített sütőben addig sütöm amíg szépen meg nem pirul. Kb. 20-25 perc.

A fenti adagból lett 13 db 6,5 cm átmérőjű és 13 db 8,5 cm átmérőjű köröm amit megtöltöttem.
Műanyag ravioli vagy műanyag derelye készítőként árulják a szerkezetet amivel én csináltam.

Read more...

Beba napló - 11 hónapos lett

2011. április 26.

Még nagycsütörtökön, április 21-én 11 hónapos lett Kis Fahéj.
Ahhoz képest,  hogy én már kezdtem aggódni, hogy soha nem fog se kúszni (a 10 hós bejegyzésnél írtam, hogy gyanítom, hogy tud, csak még nem láttam), se mászni, se magától felülni, se felállni (a kiságy kivételével ahol már kb. 1 hónapja tud), kb. 3 hét alatt mindegyiket megtanulta :D! Kúszni kb. 3 hete láttuk őt először, aztán úgy egy hete mászni is elkezdett. Aztán hasonfekvésből négykézlábra áll, majd a kezeivel hátratolat, a lábait spárgába szétnyitja a háta mögött, és a kezeivel tovább tolatva, a lábat meg előre húzva felül :). A kiságyban már eddig is fel tudott állni, de tegnap már a nappaliban a dohányzóasztalnál is felállt. Úgyhogy veszélyben a lakás!
7 foga van. Ha hagynánk akkor  a nap 24 órájából 24-ben egyfolytában rágcsálna valami ennivalót. Most, hogy már a mi ételeinkből is kaphat (amiket ehet) új kedvencé lépett elő a darálthúsos (bolognai?) tészta reszelt sajttal megszórva. Nem meglepő, hogy kedvenc szava a mam (magyarul hamm=enni kér), hiába tudja a mamát és a mpampat (baba-t=apa) azokat nem használja olyan szívesen.
Ha elmegyünk valahova, ha társaságban vagyunk kizárt dolog, hogy aludjon, nehogy lemaradjon valamiről. Hulla fáradt, a szemei pirosak, folyamatosan dörzsöli őket, de semmi pénzért nem aludna. Ha mégis elalszik szó sem lehet róla, hogy fél óránál többet aludjon. Így sikerült például tegnap is reggel 8:30 és este 8:00 között 2×30 percet aludnia. Nyolckor kidőlt, kilenckor azért felébredt, nehogy kimaradjon az esti lefekvés előtti tejadag és folytatta az alvást reggelig.
Megjelent a hiszti is. Ha valami nem úgy van ahogy ő szeretné akkor képes álsírásba kezdeni, természetesen könnyek nélkül. Aztán féltékenykedés is elkezdődött, tegnap egy ismerős kislány a játékaival játszott, ő meg folyamatosan méltatlankodott és még arrébb is lökte a kislányt játék közben.
Pontos méreteket nem tudok, ma este megyünk a gyerekorvoshoz a havi ellenőrzésre. Majd updateben megírom.

Update, 2011.04.27 : 7800gramm és 75 centi a hölgyemény.
11 hónapos Kis Fahéj, nagypénteken egy étteremben paximadi-t (kétszersültféleség) majszolva. Remekül látszik a 7 foga:

IMG_0362a

Read more...

Kellemes húsvétot! - Καλο Πασχα!

2011. április 23.

Mindenkinek kellemes húsvéti ünnepeket kívánok!

Húsvéti sonka nem lesz nálunk. Helyette lesz sült bárány és kecske, sütőben sült krumplival és friss salátával. Utána lesz kalács, kalitsounia és pirosra festett tojások törése.
A kalácsot már megsütöttem, a már jól bevált receptet használtam, szerintem nagyon szépre sikeredett. Aki kedvet kap hozzá az itt találja a receptet. 
A többi az holnap fog anyósoméknál a kinti fatüzelésű kemencében elkészülni.
tsoureki Easter 2011

Pasxa 2011

tsoureki collage 3

Read more...

Húsvéti vaníliás keksz - Πασχαλινα κουλουρακια

2011. április 18.

Az egyik édesség amit húsvétra készítenek a görögök. Olyan kekszféleség. Vajas, vaníliás, shortbread féle.Klasszul megy a reggeli kávéhoz, teához, kakaóhoz. A recept az egyik görög szakácskönyvemből van.

Easter koulourakia

Hozzávalók kb. 30 darabhoz:
16 dkg cukor
12,5 dkg margarin vagy vaj
2 vaníliás cukor
2 tojás
30 dkg sütőporos liszt VAGY sima liszt + 1,5 tk sütőpor

1 tojás sárgája a kenéshez

A puha vajat a cukorral habosra verjük. Beleütjük a tojásokat és azzal is simára keverjük. Hozzáadjuk a lisztet és a vaníliás cukrot és simára keverjük. Kézzel megtapogatjuk, ha ragad akkor még kézzel belegyúrunk egy kevés lisztet, hogy ne ragadjon (nekem még mindig ragadt, így bettem a hűtőbe egy fél órára pihenni).
Lisztezett felületen (folyamatosan lisztezni kell) kb 1 cm vastag 15 cm hosszú rudacskákat sodrunk amiket összeterünk kettes fonatba, vagy S csigába, pálmalevél csigába, vagy sima csigába. A lényeg, hogy csavar legyen benne. Megkenjük a tojássárgájával és 180 fokra melegíett sütőben arany színűre sütjük őket (20-25 perc).

Read more...

Narancsos halva - Χαλβας πορτοκαλιου

2011. április 6.

Halva. A nagyböjt édessége, de egész évben lehet kapni a boltban, mind a búzadarából készült változatát, mind a tahini alapút. Ez most egy rendhagyó halva, a receptet innen vettem, fázisképek is vannak itt az elkészítésről (görögül tudók előnyben). Nekem még elbírna egy kevés cukrot és egy kevés narancslevet is, hogy jobban érződjenek az ízek, de így is nagyon finom. Leginkább nyáron tudom elképzelni ezt a változatot, mivel nagyon hűs, könnyű és frissítő édesség lesz belőle. Elkészítési ideje maximum 15 perc + a hűtési idő.

Halva with orange juice and coconut 2

Hozzávalók 5 db 12 cm átmérőjű szilikonos mini kuglófformához:
750 gramm víz
12,5 dkg búzadara
1 cs vaníliás cukor
20 dkg cukor
3 narancs leve és lereszelt héja
1/2 csésze kókuszreszelék
+ kókuszreszelék a díszítéshez

Az összes hozzávalót egy lábosba teszzük és közepes hőfokon addig főzzük, gyakran kevergetve amíg olyan sűrű lesz mint egy puding és bugyborékolva pöfög.
Ekkor vagy egy kisebb tepsibe/üvegjénaiba vagy ahogy én is tettem szilikonos formába vagy egy nagyobba vagy több kisebbe öntjük, még melegen megszórjuk kókuszreszelékkel, hogy jól ráragadjon. Hagyuk kihűlni, majd hűtőben behűtjük.
Nekem a szilikonos formából nagyon szépen kijött. Egyszerűen csak fejreállítottam és felszedtem a formát róla.

Halva with orange juice and coconut

Read more...

Serpenyőben sült csiga Krétáról - Σαλιγκαρια

2011. április 2.

Ezt az ételt nem én készítettem, hanem az anyósom. Itt Krétán nagy kedvencnek és számít a csiga. A piacon úgy árulják, mint bármely más gyümölcsöt, zöldséget, halat. Az anyósom viszont nem vesszi, hanem szedi őket kevés eső után a falu környéki földeken. Szedés után egy ládába kerülnek minimum egy hétre a főzés előtt. Ez alatt az egy hét alatt tésztát kapnak enni azzal a céllal, hogy a bélrendszerüket kitisztítsák. Ez után az éppen főzésre szánt mennyiséget megmossa és megtisztítja és készen is állnak a főzésre.
Én még soha nem kóstoltam őket és soha semmi nem tudna rávenni, hogy a számba vegyem őket.

Snails from Crete

Hozzávalók:
kb. 1 kg megtisztított csiga

olívaolaj
vörösborecet
friss rozmaring

Egy serpenyőbe annyi sót szórunk, hogy szépen beterítse az alját. Erre a sóágyra tesszük a nyílásukkal lefelé a csigákat. Közespes lángon kb. 2 percig hevítjük őket, majd annyi olívaolajat öntünk rájuk, hogy a csigák kb. felég érjen. Megvárjuk amíg felforr az olaj kétszer, beledobjuk a rozmaring ágat, majd ettől számítva 6-10 percig "sütjük" őket néha átkeverve. A legvégén kb 1 dl vörösborecetet öntünk rájuk és azonnal levesszük a serpenyőt a főzőlapról.

Read more...

ADATVÉDELEM

Recepjeim, fotóim, egyéb írásaim kizárólag az írásos beleegyezésem után közölhetőek más oldalakon vagy nyomtatásban. Ez alól kivételt képeznek azok a gyűjtőoldalak, ahol nem közlik az egész írást, hanem csak annak első pár sorát és a folytatásért a blogomra kattint az olvasó.

Rendszeres olvasók

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP